womi6.cc
書架
|
找作品
回到首頁
言情小說
都市小說
架空歷史
靈異懸疑
科幻空間
恐怖小說
仙俠小說
更新作品
閱讀記錄
請輸入書名、作者或主角
找作品
挖坑不填必遭天譴
緋雨櫻/著
正文 共 112 章
« 返回介紹頁
[下載作品]
分節 1
分節 2
分節 3
分節 4
分節 5
分節 6
分節 7
分節 8
分節 9
分節 10
分節 11
分節 12
分節 13
分節 14
分節 15
分節 16
分節 17
分節 18
分節 19
分節 20
分節 21
分節 22
分節 23
分節 24
分節 25
分節 26
分節 27|沃米書庫|
分節 28
分節 29
分節 30
分節 31
分節 32
分節 33
分節 34
分節 35
分節 36
分節 37
分節 38
分節 39
分節 40
分節 41
分節 42
分節 43
分節 44
分節 45
分節 46
分節 47
分節 48
分節 49
分節 50
分節 51
分節 52
分節 53
分節 54
分節 55
分節 56
分節 57
分節 58
分節 59
分節 60
分節 61
分節 62
分節 63
分節 64|womi6.cc|
分節 65
分節 66
分節 67
分節 68
分節 69
分節 70
分節 71
分節 72
分節 73
分節 74
分節 75
分節 76
分節 77
分節 78
分節 79
分節 80
上頁
下頁
……首先讓我們來解釋下“挖坑不填”這個詞。挖坑這個詞有很多種解釋,一是證券部門的一種口語;二是流行於陝西一帶的紙牌遊戲;三是《魔獸世界》戰場的某種現象;四是建築學上的修地基挖坑;五是開寫新的文或畫新的漫畫。——而挖坑不填這個詞,專門用來形容無良作者寫了新的長篇或畫了新的漫畫卻不完結平坑,比如○堅義博、富○義博、富堅○博、富堅義○。所以本文所要講述的,就是這樣一個開了長篇卻不寫完,死後連奈何橋都沒法過的作者的悲催故事。
推薦作品
(西幻同人)魔王[希伯來]
(升級練功)
我拐走了年級第一[重生]
(穿越小說)
柳色青青凝竹馬
(百合小說)
沒有他治不好的病[快穿]
(爽文小說)
炮灰渣攻洗白手冊[快穿]
(女配小說)
被迫成了高冷舍友的老婆
(總裁小說)
七十年代嬌嬌妻
(溫馨清水)
重生之只想當備胎
(重生小說)
我有藥啊[系統]
(耽美重生)
輕小說
靈異小說
輕鬆小說
遊戲小說
讀者們都在看
[
靈異小說
]
挖坑不填必遭天譴
/
第 112 節
/
2019-06-27 05:40
[
言情小說
]
先生別太
税
黑
/
第 47 篇
/
2019-07-24 14:05
[
言情_都市言情
]
外星人你不懂
唉
/
第 23 節
/
2015-12-27 00:26
[
耽美小說
]
91把直人
纯
成
唉
人
/
第 37 節
/
2016-11-22 03:19
[
言情小說
]
(韓劇同人)她很漂亮
/
第 19 節
/
2016-03-24 17:20
[
言情小說
]
晨風遲,雨落溪
/
第 381 節
/
2019-08-11 09:08
[
同人小說
]
(綜漫同人)成為猴王,我在高危世界創飛所有人
/
第 95 節
/
2025-05-09 12:09
[
輕鬆小說
]
(HP同人)之廟裡有個小和尚
/
第 80 節
/
2018-08-18 10:18
[
言情小說
]
小蔥拌豆腐(原名:今夕何夕)
/
第 135 節
/
2019-08-08 03:28
[
都市言情
]
位面監獄管理員
/
第 84 節
/
2016-11-21 15:38
[
穿越重生
]
如何拯救偏執狂
/
第 95 節
/
2020-05-12 05:35
[
後宮小說
]
(甄嬛傳同人)華妃重生
/
第 40 節
/
2018-08-08 09:59
[
言情小說
]
浩浩婉晴
/
第 12 節
/
2019-08-14 04:38
[
耽美小說
]
從起點到終點
/
第 24 節
/
2019-08-01 02:58
[
耽美古代
]
撿到一個殺手他賴上我了怎麼辦
/
第 183 節
/
2025-03-05 13:32
[
冰山小說
]
翡論
/
第 36 節
/
2019-07-22 04:37
[
言情小說
]
少爺的情
兵
/
第 23 節
/
2017-01-18 03:35
[
古色古香
]
重生小丫鬟
/
第 243 節
/
2019-05-18 04:39
[
穿越小說
]
古玉有靈
/
第 67 節
/
2018-08-06 17:20
[
耽美現代
]
血之玫瑰
/
第 20 節
/
2018-08-15 20:46
沃米書庫 |
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2026 沃米書庫 All Rights Reserved.
[臺灣版]
聯絡我們: