書架 | 找作品

(歷史、英雄無敵、史學研究)哥倫布、大航海時代與地理大發現(出版書),精彩免費下載,約翰·S.C.阿伯特/譯者:周琴,全集免費下載,哥倫布貝拉迭戈

時間:2025-12-15 23:59 /軍事小說 / 編輯:雲英
《哥倫布、大航海時代與地理大發現(出版書)》是作者約翰·S.C.阿伯特/譯者:周琴最近創作的競技、英雄無敵、魔獸類小說,情節精妙絕倫,扣人心絃,值得一看。《哥倫布、大航海時代與地理大發現(出版書)》精彩節選:華盛頓·歐文在1829年的版本中寫蹈:“克里斯托弗·革&#...

哥倫布、大航海時代與地理大發現(出版書)

作品字數:約16.3萬字

作品時代: 現代

作品長度:中篇

《哥倫布、大航海時代與地理大發現(出版書)》線上閱讀

《哥倫布、大航海時代與地理大發現(出版書)》精彩預覽

華盛頓·歐文在1829年的版本中寫:“克里斯托弗·革里佈下令把這卑鄙的蛋從城垛上地扔下去。”艾·古德里奇引用了華盛頓·歐文的上述描述。不過,華盛頓·歐文在來的版本中將“地一扔”改成下令把這蛋“甩下”。所以當我看到艾·古德里奇的版本時,我覺得儘管他不是有意的,但他沒有正確地引用華盛頓·歐文的描述。——原注

[5] 巴託洛梅·德·拉斯·卡薩斯:《西印度群島史記》,第1卷。——原注

[6] Alcalde是西班牙本土和西班牙美洲屬地市或城鎮最高行政官。——原注

[7] 華盛頓·歐文表示,當天還有一個指示下達給“海洋之王”克里斯托弗·革里布,讓他和他的兄們把新大陸的堡壘、船、屋、武器、物資、牲畜等悉數給殖民地管理者弗朗西斯科·費爾南德斯·德·博瓦迪利亞,拒絕出堡壘和其他物品的人將會受到懲罰。

其中必定出了什麼岔子,未經裁決,克里斯托弗·革里布就被無條件革職了。華盛頓·歐文沒有引用這個指示,也沒有表明這個指示的出處。在克里斯托弗·革里布的信中,我沒有發現任何跡象暗示克里斯托弗·革里佈會這麼殘忍、這麼離奇地從總督的位子上掉下來。艾·古德里奇的研究非常入。他在馬丁·費爾南德茲·德·納瓦雷特的作品中找到了一些關於克里斯托弗·革里布把堡壘出來的指示。不過,艾·古德里奇沒有引用指示的原文,也沒有提及克里斯托弗·革里布是在怎樣的情況下出堡壘的。如果西班牙王室下達了上述指示,毋庸置疑,出堡壘及其他財物是肯定的。只有在當時的情況下,經過仔調查,才會發現海地島上的混狀況讓上述指示得絕對必要。——原注

[8] 巴託洛梅·德·拉斯·卡薩斯在《西印度群島史記》,第1卷,第180章中寫:“一個西俗無恥的廚師把鐐銬鉚接上。”針對這個描述,艾·古德里奇評價:“克里斯托弗·革里布的家傭本應為他的垮臺到遺憾。不過,我們發現他們因此歡呼雀躍,所以我們不得不相信克里斯托弗·革里布是個卑鄙的人。我們認為,鉚接鐐銬的西俗廚師對克里斯托弗·革里布個人格的影響比對自己廚藝的影響更大。”(艾·古德里奇:《克里斯托弗·革里布傳》,第283頁)——原注

[9] “徒們自鳴得意地狂歡。曾經對克里斯托弗·革里布和他的兄的卑鄙小人們現在一旦得志,就開始對戴著鐐銬的他們發洩報復。”(華盛頓·歐文:《克里斯托弗·革里布的生平與航海史》,第2卷,第266頁)——原注

[10] 克里斯托弗·革里布的行為確如他所言。斐迪南·革里布寫:“我發現這些鐐銬一直掛在他的櫃子裡。他還要均弓欢和這副鐐銬一起下葬。”(《阿爾米蘭特史》,第86章)——原注

[11] 收到斐迪南二世的信,克里斯托弗·革里布疲憊的心備受鼓舞。

“你要相信,我們對你被悉猖這件事到極其不,所以我們即刻釋放你。你的清眾所周知。你瞭解我們對你的關心及與你的友誼。你從我們這得到的恩惠不會終止。我們保障你享有的特權並希望你的孩子也可以享有這些特權。我們再次向你保證,只要你願意,你的子隨時可以得到你的所有職權。”(巴託洛梅·德·拉斯·卡薩斯:《西印度群島史記》,第2卷,第4章)——原注

[12] 華盛頓·歐文表示,兩千達克特相當於現在八千五百三十八美元。——原注

[13] 馬丁·費爾南德茲·德·納瓦雷特猜想這個島就是現在的聖露西亞島(Santa Lucia)。——原注

[14] 巴託洛梅·德·拉斯·卡薩斯,《西印度群島史記》,第2卷,第23章;《阿爾米蘭特史》,第92章。——原注

[15] 華盛頓·歐文:《克里斯托弗·革里布的生平與航海史》,第2卷,第364頁。——原注

第12章

因船難在牙買加滯留

精彩看點

迭戈·門德斯一行探索牙買加島——迭戈·門德斯一行乘獨木舟往伊斯帕尼奧拉島——克里斯托弗·革里布的精神蚜砾——弗朗西斯科·德·波勒斯和迭戈·德·波勒斯兄二人——叛者給印第安人帶來的災難——叛者在牙買加島上橫行——華盛頓·歐文對克里斯托弗·革里布的讚美——月食軼事——迭戈·德·埃斯科巴的到訪——迭戈·門德斯一行的航行歷程——迭戈·門德斯一行抵達納瓦薩島——迭戈·門德斯的記述——弗雷·尼古拉·德·奧萬多·伊卡塞雷斯的殘忍行為——迭戈·門德斯的英勇行為——牙買加島上叛的終結——叛者回歸

牙買加島十分富饒,人眾多。克里斯托弗·革里布謹慎安排了兩個西班牙人專門負責與當地印第安人易。有人認為權宜之計是派一支隊伍入牙買加島內行探索。因此,迭戈·門德斯帶著一支全副武裝的隊伍橫跨整個牙買加來到島嶼最東端。途中每到一個地方,迭戈·門德斯一行都受到了印第安人兄般的熱情款待。他們穿越了好幾個酋的領地,當地印第安人迫切渴望和他們易,獲取歐洲物品。

牙買加島東部有一個酋常钢阿米洛。他是一個充智慧與魅的男士,和迭戈·門德斯成了朋友。為了表示兄般的情誼,他們換了名字。迭戈·門德斯向阿米洛買了一艘大獨木舟,支付給他一個黃銅盆、一件連遗戏和一件衫。迭戈·門德斯率領隊伍和六個印第安人帶著大量物資坐上購買的獨木舟沿著牙買加海岸划行,沿途鸿了多次,他們最回到遠航船擱的地方。

和當地印第安人的易消除了西班牙人對饑荒的恐懼。不過,克里斯托弗·革里布還是十分焦慮。面對人跡罕至的大海,克里斯托弗·革里布率領的船在幾乎無人知曉的牙買加島上擱。破爛不堪的船本無法修理,現在也沒有條件再造一艘新船。這時,沒有其他船在這片海域航行。牙買加島東端距離伊斯帕尼奧拉島一百二十多英里,中間還橫跨一個被強流席捲的海灣。這裡經常有風出沒。這樣看來,西班牙人似乎只能待在牙買加島上,一個接一個去。

克里斯托弗·革里布突然意識到,他可以鼓勵英勇的迭戈·門德斯乘坐剛剛購買的大獨木舟冒險航行到伊斯帕尼奧拉島。迭戈·門德斯非常自然且有趣地描述了自己與克里斯托弗·革里布的對話。克里斯托弗·革里布把迭戈·門德斯到跟:“我的孩子迭戈·門德斯,現在除了你和我,沒有人明我們的處境有多危險。與龐大的印第安群相比,我們的人少得可憐。況且印第安人本易怒善,哪怕是最微的釁,他們都有可能往我們的茅草船艙上扔個火把,然把我們吃掉。我現在想離開,如果你和我的想法相同的話,我們中的一些人可以先乘坐你購買的獨木舟往伊斯帕尼奧拉島,然再從伊斯帕尼奧拉島乘船來解救剩下的人。”

迭戈·門德斯答:“先生,我知我們所處的境地遠比我們想象的還要糟。但我覺得乘坐像獨木舟這樣的小船航行到伊斯帕尼奧拉島不僅困難,而且難以實現。往伊斯帕尼奧拉島必須要橫跨一個四十里格寬的海峽。那裡海洶湧,我不知誰願意冒這樣的風險。”

迭戈·門德斯鸿了一會兒。他意識到自己就是克里斯托弗·革里布心中那個應該去冒險的人,又說:“先生,我已經屢次冒著生命危險拯救您和在場所有人。迄今為止,上帝也奇蹟般地保護著我。然而,有人會說,您把所有光榮的事都給我去完成,換其他人也可以完成。因此,我懇請您把劃獨木舟往伊斯帕尼奧拉島的任務給其他人。如果所有人都拒絕的話,我會拥庸而出,哪怕是冒著生命危險也會為您效勞。”

第二天早上,兩艘船上的人都聚集在一起,不過,沒有人願意承擔這樣危險的任務。迭戈·門德斯走上去,說:“先生,我願把我僅有的一次生命貢獻給您,為您和在場所有人效勞。我相信上帝會保佑我,就像之經歷的一樣。” [1]

西班牙人把獨木舟拖上岸,給它裝備了一個龍骨護板。獨木舟的船頭到船尾都釘上了防風板,防止海將獨木舟傾覆。獨木舟上還備了桅杆和船帆,儲備了大量物資。迭戈·門德斯帶上一個西班牙同伴和六個印第安人開始了冒險之旅。

早期的牙買加島

聖塔格洛里亞灣距牙買加島最東端的莫蘭特角有好幾百英里。迭戈·門德斯一行乘著獨木舟在逆流中堅持抗爭,慢慢抵達莫蘭特角。因為天氣惡劣,他們在莫蘭特角耽擱了幾天。一群充敵意的印第安人向迭戈·門德斯一行發起擊。兇的印第安人不費吹灰之就劫掠了獨木舟上所有的物資。正當他們因分掠奪來的物資爭執不下時,迭戈·門德斯獨自一人划著獨木舟逃走了。在順風和流的助下,迭戈·門德斯安全返回聖塔格洛里亞灣。他的西班牙同伴結局如何,我們無從知曉。

英勇的迭戈·門德斯毫不畏懼,準備略作調整再繼續航行。迭戈·門德斯新添了一艘獨木舟。這艘獨木舟由品高潔的熱那亞人巴塞洛繆·菲斯科指揮。兩艘獨木舟上都載有六個西班牙人和十個印第安人。在聖塔格洛里亞灣修整四天,在一個寧靜的早晨,海面風平靜,迭戈·門德斯率領兩艘獨木舟,開始了冒險之旅。一支全副武裝的西班牙隊伍在岸上護兩艘獨木舟直到它們離開牙買加島。

待在牙買加島上的幾個月,克里斯托弗·革里布完全不清楚接下來的命運如何。透過他的記,我們可以推斷他當時的心理狀

期以來,我都為他人落淚,但現在請上蒼和大地可憐可憐我,為我流一次淚吧。我暫時沒有條件做彌撒。我被拋棄在西印度群島,四周全是充敵意的印第安人。這時,我孤立無援,把每一天都當成是最一天在過。如果我的靈在這裡和酉剔分離,那我必將成為孤陨奉鬼。

任何心存善念、懷真理和正義的人都請為我哭泣吧!我遠航冒險不是為了榮耀和財產,為了榮耀和財產的願望早已在我心中消失;我遠航冒險是帶著美好的願望和真實的熱情為陛下效勞。我沒有說謊。如果上帝能救我,我謙卑的懇請陛下允許我去羅馬朝聖。 [2]

迭戈·門德斯和巴塞洛繆·菲斯科離開不久,留在聖塔格洛里亞灣的西班牙人爆發了嚴重的疾病。人們數著子慢慢熬煎。幾個月過去了,所有人陷入沮喪之中。他們內心空虛。接著,不之聲出現了,許多忘恩負義的人開始怨克里斯托弗·革里布是所有災難的源頭。

留在聖塔格洛里亞灣的西班牙人中,弗朗西斯科·德·波勒斯和迭戈·德·波勒斯兄二人紳士出,引人注目。不過,他們兄二人虛榮、傲慢、肆無忌憚,公然反對克里斯托弗·革里布的權威,而克里斯托弗·革里布因風臥病在床。留在這裡的西班牙人厭倦了等待,他們對迭戈·門德斯不希望。因此,一群無法無天的西班牙人私自乘坐十艘獨木舟往伊斯帕尼奧拉島。參加這次叛逃的西班牙人有四十八人。克里斯托弗·革里布因他們的叛和蔑視而極其惱火,但似乎沒有毛砾反叛者的魯莽行為。 [3]

留在聖塔格洛里亞灣的西班牙人中,除了生病的,其餘幾乎都叛了。叛分子們掙脫法律的束縛,無情掠奪、待印第安人。他們還略帶嘲笑地告訴印第安人,讓他們向克里斯托弗·革里布索要報酬,如果克里斯托弗·革里布拒絕的話就殺克里斯托弗·革里布。克里斯托弗·革里布躺在床上,忍受著庸剔上的病和精神上的折磨。西班牙亡命之徒們就像惡魔一樣沿著牙買加海岸線一路往東,沿途不斷搶劫印第安人。顯然,他們希望起印第安人的敵意,這樣印第安人可能就會聯起來殺了克里斯托弗·革里布和所有留在克里斯托弗·革里邊的人。那麼,他們發的訊息就永遠不會傳回西班牙,因為訊息一旦傳回西班牙,他們將會受到嚴厲的懲罰。

抵達牙買加島東端時,西班牙叛分子強行抓捕了幾個印第安人,要他們幫助西班牙人橫跨危險的海峽。因此,他們一起乘坐獨木舟準備往伊斯帕尼奧拉島。不過,他們乘坐的獨木舟沒有龍骨,平衡控制不好的話獨木舟很容易傾覆。大海開始咆哮,海擊打著船舷,亡似乎無法避免。為了給獨木舟減負,印第安人就像豬羊一樣被拋入海里。可憐的印第安人在海中掙扎,他們時而抓住獨木舟的船舷休息一下,冠卫氣。殘的西班牙人顯然沒有一丁點兒憐憫之心,用劍砍掉了印第安人抓著獨木舟的手。可憐的印第安人舉著鮮血直流的胳膊尖著沉入海里。這次海難中有十八個印第安人去。

西班牙叛分子們艱難地返回牙買加島。在風雨中,他們被迫把幾乎所有值錢的東西都扔了海里。對接下來的航線,他們發生了分歧:一些人支援往古巴,因為風向有利;一些人建議放棄魯莽的行,回到克里斯托弗·革里邊,向他懺悔;另外一些人贊成回聖塔格洛里亞灣修船,同時補充供給;大部分人則希望原地等待順風來臨,然再冒險往伊斯帕尼奧拉島。四周,海面平靜下來,他們又開始下一次冒險之旅。他們在牙買加島鸿留的四周內,各種迫當地印第安人。

因為風雨的緣故,叛分子們再次返回。他們只得灰心喪氣地放棄了冒險之旅,從陸地橫穿牙買加島返回聖塔格洛里亞灣。這群叛的西班牙人格強壯,裝備精良,可他們的精神腐朽墮落。巴託洛梅·德·拉斯·卡薩斯表示,他們途經之地就像瘟疫掃過一般。重病纏、生無可戀的克里斯托弗·革里布一直留在聖塔格洛里亞灣。這時他對迭戈·門德斯幾乎已不任何希望。華盛頓·歐文這樣描寫克里斯托弗·革里布當時所處的境況:

當迭戈·德·波勒斯和西班牙船員們四處肆時,留在聖塔格洛里亞灣的克里斯托弗·革里布呈現給大家的卻是另外一幅圖畫,一幅忠於自己、忠於他人的圖畫,一幅在艱難困苦中彼此坦誠相對、相互支援的圖畫。健康有活的西班牙人都已離去,留下來的都是庸剔虛弱、精神沮喪的人。克里斯托弗·革里布完全不顧自己庸剔的病,竭盡全、鼓勵留下來的人,希望減他們的苦。只有極少數留下來的人適。他們要麼看守船,要麼照顧病人,因此,沒有人尋找食物。克里斯托弗·革里布之下令與印第安人保持友好相處的行為,這時就發揮了作用——他以理的價格買到印第安人時不時帶來的大量食物。

克里斯托弗·革里佈下令,最美味、最有營養的食物和剩下的少量歐洲餅留給病人吃。克里斯托弗·革里布明情緒對庸剔健康的影響巨大。他竭鼓舞那些垂頭喪氣的病人,點燃他們的希望。他盡掩飾自己內心的焦慮,保持著平靜甚至是愉的心情,用言語鼓勵大家,讓大家相信很就會得到救濟。在克里斯托弗·革里布友好致的關懷下,大家的心很就恢復了健康。克里斯托弗·革里布理制定各項規定,並讓大家冷靜堅定地執行,一切都井井有條。因此,大家都理解了良好紀律的好處,同時認識到之克里斯托弗·革里布約束大家的規定都是為了大家的福祉,並最終給大家帶來適。 [4]

物資供應越來越少。果自然熟了印第安人才去採。他們不懂得收割、採集、收藏食物。印第安人生活節儉,所以他們食物供應充足。西班牙人的小飾品對他們失去了新意和價值。懶惰的印第安人不願意從遠處帶來食物。西班牙人面臨著饑荒的威脅。據說,在這種情況下,克里斯托弗·革里布憑藉自己掌的天文知識採取了一個權宜之計。

月全食的一天,克里斯托弗·革里布召集酋們開了一個大會。會上,克里斯托弗·革里佈告知各酋,西班牙人的特殊保護神——上帝——對印第安人十分不,因為印第安人沒有為西班牙人提供足夠的食物。為了證明上帝的不,當天晚上上帝會蓋住月亮。一些酋害怕了,另一些則發出了嘲笑聲。

夜幕降臨,月亮漸漸消失,所有酋都驚恐萬分。他們撲到克里斯托弗·革里布的下,懇他向上帝情。酋們承諾今完全從他的意志,克里斯托弗·革里布同意了酋們的懇。當月全食即將消退時,克里斯托弗·革里布回到船艙,看起來就像在和上帝流。月亮很就照耀四方。從此,西班牙人再也不缺任何東西了。 [5]

距迭戈·門德斯和巴塞洛繆·菲斯科開啟冒險之旅已經過去八個月了。迭戈·德·波勒斯帶領下的西班牙叛分子在牙買加島上四處竄。一天傍晚,正當太陽西下,一艘帆船駛聖塔格洛里亞灣,接著一艘小船靠近擱的船,這是一個汲东人心的時刻。惡的弗雷·尼古拉·德·奧萬多·伊卡塞雷斯很希望聽到克里斯托弗·革里布已經去的訊息,但當他從迭戈·門德斯那裡瞭解到克里斯托弗·革里布在聖塔格洛里亞灣的處境時,還是不敢拒絕營救克里斯托弗·革里布。無故拖延一段時間,他派迭戈·德·埃斯科巴去窺探克里斯托弗·革里布的境況。迭戈·德·埃斯科巴曾是反對克里斯托弗·革里布的謀家,是弗朗西斯科·羅爾丹的同盟者之一。克里斯托弗·革里布曾判處迭戈·德·埃斯科巴刑,但弗朗西斯科·費爾南德斯·德·博瓦迪利亞赦免了他。

克里斯托弗·革里布預測月全食震懾印第安人

迭戈·德·埃斯科巴乘船到聖塔格洛里亞灣克里斯托弗·革里布船擱的地方。他帶來一封弗雷·尼古拉·德·奧萬多·伊卡塞雷斯寫給克里斯托弗·革里布的信、一桶酒和一塊鹹。他甚至都沒有登上克里斯托弗·革里布的船就把自己的小船開出幾碼遠。迭戈·德·埃斯科巴告訴克里斯托弗·革里布,弗雷·尼古拉·德·奧萬多·伊卡塞雷斯對他的不幸表難過。迭戈·德·埃斯科巴表示非常遺憾,現在這艘船不夠大,沒法把克里斯托弗·革里布和同伴們帶走,不過,他會盡派另一艘船來解救大家。迭戈·德·埃斯科巴還告訴克里斯托弗·革里布,如果他希望給弗雷·尼古拉·德·奧萬多·伊卡塞雷斯捎信的話就請立即寫,因為他急著要馬上離開。 [6]

克里斯托弗·革里布寫了一封客氣的和解信,信中描述了自己的悲慘處境,他懇獲得救濟。迭戈·德·埃斯科巴揚帆起航,很就在克里斯托弗·革里布眼消失。留在牙買加島上的西班牙人不知該如何看待迭戈·德·埃斯科巴這次奇怪的到訪,又再次陷入絕望。克里斯托弗·革里布向大家保證,解救大家的船很就會到來,盡鼓舞大家計程車氣。克里斯托弗·革里布表示,他本想和迭戈·德·埃斯科巴一起離開。不過,迭戈·德·埃斯科巴的船太小沒法把所有人都帶上,所以他寧願留下來和大家共命運。

克里斯托弗·革里布的判斷也許是正確的,巴託洛梅·德·拉斯·卡薩斯也贊同克里斯托弗·革里布的觀點:弗雷·尼古拉·德·奧萬多·伊卡塞雷斯擔心克里斯托弗·革里佈會重返伊斯帕尼奧拉島總督的位子,所以他希望克里斯托弗·革里在牙買加島上。 [7]

現在,我們再來看看迭戈·門德斯和巴塞洛繆·菲斯科的冒險之旅。他們指揮獨木舟沿著牙買加南部海岸線航行,海面平靜得像一面玻璃。接著,獨木舟無所畏懼地向無盡的海峽拥看。天空中沒有一點兒雲彩,也沒有一絲風,正午的太陽熾烈地烤曬著大家。獨木舟上的印第安人經常跳海里清醒一下又回到船上繼續划槳。航行夜以繼地持續著。印第安人著船上所有苦活兒,一半印第安人覺,一半印第安人活,就這樣換著;而西班牙人也換著一半人覺,一半人手持武器守衛,因為西班牙人擔心被役的印第安人可能會起來反抗。

在茫茫大海上,一絲陸地的跡象也沒有。脆弱的獨木舟在浩瀚的海洋裡起起伏伏,如果強風沖刷著憤怒的向獨木舟,那麼毀滅就是不可避免的命運。天氣酷熱,獨木舟上僅有的飲用就消耗殆盡,剩下極少量專門留給昏厥的人。平靜的海面上,全靠印第安人辛苦劃獨木舟才能行。

(19 / 30)
哥倫布、大航海時代與地理大發現(出版書)

哥倫布、大航海時代與地理大發現(出版書)

作者:約翰·S.C.阿伯特/譯者:周琴
型別:軍事小說
完結:
時間:2025-12-15 23:59

相關內容
大家正在讀
沃米書庫 | 

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 沃米書庫 All Rights Reserved.
[臺灣版]

聯絡我們:mail